7.8 C
Buenos Aires
lunes, mayo 20, 2024

Carta de las Madres de la Plaza de Mayo al gobierno español

Opinion/IdeasCarta de las Madres de la Plaza de Mayo al gobierno español

Carta de las Madres de la Plaza de Mayo al gobierno español

“Esperar a los marroquíes que huyen del hambre a balazos, no es de hombres, no es de democráticos, no es de cristianos.” Por Hebe de Bonafini.

“Al Presidente del Estado Español, José Luis Rodríguez Zapatero Y a los integrantes del gobierno:

“En estos días, frente a acontecimientos muy dolorosos, estoy recordando cuando mi abuela con sus seis hijos, entre los que se encontraba mi padre, huyendo de la hambruna de la guerra llegaron a este querido país, mi patria.

“Llegaron en la bodega del buque junto a 250 españoles, según contaba mi padre. Cada uno llegó a diferentes ciudades donde consiguieron trabajo y sintieron el calor humano que nuestro pueblo les brindaba.

“Señor Presidente ¿Qué pasa por su cabeza? No digo por su corazón, porque el odio que les demuestra a los marroquíes no sale del corazón, sale de la cabeza del capital.

“Esperar a los marroquíes que huyen del hambre a balazos, no es de hombres, no es de democráticos, no es de cristianos.

“En nombre de la Asociación que presido, le pido revea su actitud y tienda sus manos a los que huyendo de la hambruna, como los españoles lo hicieron antes, necesitan e imploran alimentos para seguir viviendo.

“Señor Presidente, abra su cabeza y sus oídos, escuche sus gritos y nuestros reclamos angustiosos. Atentamente. Hebe de Bonafini – Presidenta – Asociación Madres de Plaza de Mayo.”

Más

“Le document de Genève peut créer un nouvel élan au Proche-Orient”

Ancien secrétaire général des Nations-Unies et de l'Organisation internationale de la Francophonie, Boutros Boutros-Ghali évoque les questions du Proche-Orient et de l'Iraq ainsi que la réforme de l'Onu. Par Aïcha Abdel-Ghaffar.

El cautivo

Todo parece un poco un cuento de Navidad, una película televisiva de esas que pasan por estas fechas, con ese anciano que parece haber estado durmiendo en un contenedor, mientras lo despiojan y le miran las muelas, cuando ya nadie cree en él y ha tenido dobles en cada esquina, tratando de verificar su identidad para alegrarle las Pascuas a Bush, que ya se veía este año pinchando en hueso o en pavo de plástico. Extraña ver al antaño omnipotente dictador con pinta de mendigo zaparrastroso, cuando nos lo podíamos imaginar viviendo como un sultán en algún remoto paraíso para criminales jubilados. Escribe Jorge Berlanga.

Murder of a population under cover of righteousness

We do not have gas chambers and crematoria, but there is no one fixed method for genocide. By Shulamit Aloni.

Ana Frank murió en Beirut

Ana Frank fue devorada por los piojos en el campo de Bergen-Belsen. Los mismos piojos que están devorando a las Anas de Bagdad, Kabul, Palestina y Beirut. Escribe José Steinsleger.

Felicitaciones a los ganadores del premio iraquí

Felicitaciones a todos los ganadores del sorteo para participar en el mayor espectáculo de reconstrucción sobre la faz de la tierra. Buen trabajo, muchachos, parece que va a ser un buen año para todos ustedes. Y felicitaciones especiales para Dick Cheney. Me imagino que puede encontrarse con un aguinaldo sorpresa este año. ¡Buen trabajo, Dick! Escribe Terry Jones.

¿Puede el norteamericano medio entender por qué los pueblos del mundo odian a EE.UU.?

La falla básica en la visión del mundo del norteamericano común no es el conocimiento, o la falta de él, sino la creencia, instilada desde la infancia, de que el gobierno de EE.UU. no puede ser otra cosa que benévolo, que EE.UU. es "bueno" (según Bush). Aunque esta creencia sea contradicha por la racionalidad de la realidad, parece que la gente puede reprimir el conocimiento y quedarse con la creencia. ¿Qué puede hacer el norteamericano ordinario para mejorar moralmente este mundo? Lo menos que puede hacer es no alentar a la elite de EE.UU. a utilizar la violencia, agitando banderitas de papel. Escribe Nikos Raptis.