La CIA busca claves de la psicología de Saddam en una novela del presidente
El "best seller" actual en Irak es una novela anónima que presuntamente escribió Saddam Hussein o encargó que escribieran por él. La inteligencia norteamericana ubicó un ejemplar en una librería árabe de Londres y ahora intenta desentrañar en el texto claves de la personalidad del controvertido dirigente, así como aspectos desconocidos de la política interna iraquí.
Por Javier del Pino
WASHINGTON._ No hay nada mejor para entrar en la mente de un político que la lectura de su legado literario, si lo tiene. Por eso la CIA, a falta de buenos contactos en Irak por razones obvias, cree haber encontrado una puerta de entrada al pensamiento de Saddam Hussein: los agentes examinan una novela anónima iraquí ante la posibilidad de que el autor no sea otro que el propio dictador.
Zabibah wal Malik (Zabibah y el Rey) tiene 160 páginas y se vende a 1.500 dinares (poco más de un dólar) en Irak. Dado que la era actual es sensiblemente indigna para el espionaje norteamericano, agentes de la CIA saltaron de gozo cuando lograron localizar un ejemplar de la novela en una librería árabe de Londres.
Aunque nadie está enteramente convencido de que Saddam sea el autor de la fábula, no cabe ninguna duda de que el libro está escrito siguiendo unas líneas argumentales que él mismo dictaría a sus escribanos.
La hipótesis de que Hussein sea el autor está amparada en un hecho revelador: no se publicó ninguna crítica negativa sobre la novela en los periódicos iraquíes. Todo lo contrario: la prensa se refiere al libro como una ‘innovación en la historia de la literatura’.
El libro, que es un éxito de ventas en Irak, aclara en la portada que fue escrito por ‘su autor’. La editorial, como cabía imaginar, pertenece al gobierno iraquí y según la investigación que la CIA ha desarrollado en los últimos tres meses, desvelada por The New York Times, la novela aporta detalles interesantes sobre la política interna de Irak, más aún si se tiene en cuenta lo que reconoce un agente al diario: ‘Estamos avergonzados por lo poco que sabemos sobre lo que ocurre allí’.
El texto relata la relación entre un rey poderoso y una joven aldeana, la tal Zabibah. La referencia metafórica de ambos personajes es evidente desde el prólogo: Saddam Hussein es el rey y Zabibah representa al pueblo iraquí.
En la introducción se explica que la novela es producto del encargo formulado por Saddam a un grupo de escritores iraquíes. El presidente les pidió que redactaran novelas capaces de reflejar la realidad del país en todos sus detalles, desde la vida en los hogares hasta "la experiencia de quienes están agazapados y con un arma en la mano para resistir a la artillería enemiga".
El libro narra cómo Zabibah es violada, en una referencia poco sutil a la invasión de los Estados Unidos durante la Guerra del Golfo. Por si la inteligencia de algún lector no le permitía hacer esa analogía, Zabibah se muere un 17 de enero, el mismo día en el que comenzaron los bombardeos sobre Bagdad.
Para la CIA, lo más interesante en la novela es su contenido político. El rey descarta un proceso de apertura convencido de que conduciría al caos (quien pide la democratización se apellida casualmente igual que el líder de la oposición a Hussein en el exilio), y llega a la conclusión de que su figura nunca podrá ser sustituida.
La fuente: el autor es corresponsal en Washington del diario El País (www.elpais.es). Su artículo ha sido publicado por el colega español en la edición del 26/5/01.