6.3 C
Buenos Aires
martes, mayo 14, 2024

Comienza a descorrerse el velo sobre la capacidad nuclear israelí

PolíticaComienza a descorrerse el velo sobre la capacidad nuclear israelí

Comienza a descorrerse el velo sobre la capacidad nuclear israelí

Por primera vez en décadas, fotografías de alta resolución de la central nuclear de Dimona aparecieron publicadas en la primera plana de Yediot Aharonot, el diario de mayor circulación en el país, en lo que se considera una señal de que la capacidad armamentista nuclear de Israel, tras décadas de silencio, comienza a ser discutida en el país.

La central nuclear de Dimona.

La oportunidad en la que se estimula la discusión de la capacidad nuclear israelí también podría estar relacionada con el momento crucial que atraviesan las conversaciones de paz con los palestinos.

Fuentes diplomáticas occidentales consultadas por El Corresponsal no descartan que la vuelta al tema en este momento tal vez busque refrescar la memoria de la capacidad bélica israelí para favorecer en la opinión pública árabe la idea de aceptar mayores concesiones para lograr un acuerdo de paz definitivo.

Yediot Aharonot informó que las imágenes que publicó procedían del sitio en Internet de la Federación de Científicos de los Estados Unidos. Las fotos, tomadas el 4 de julio por un satélite civil, son vendidas a través de Internet por Space Imaging Corp.

Política de ambigüedad

Durante mucho tiempo se ha sospechado que Israel fabrica armas nucleares en el reactor de Dimona, en el desierto meridional del Negev, aunque Israel nunca lo ha reconocido, adhiriendo a una política de ambigüedad nuclear.

En 1986, Mordechai Vanunu, que trabajaba como técnico en Dimona, fue condenado a 18 años de cárcel por suministrar fotos tomadas en el interior del reactor al Sunday Times de Londres. A partir de tales fotografías, los expertos dijeron por ese entonces que Israel tenía el sexto arsenal del mundo en armamentos nucleares.

En las fotografías publicadas por Yediot Aharonot, el domo del reactor resulta claramente visible, junto con el resto de los edificios del complejo. En un segundo conjunto de fotos, en una página interior, el diario ofreció una ilustración en cinco paneles titulada “Cómo hacer una bomba”.

Previamente, la televisión israelí había difundido fotos satelitales de Dimona tomadas en 1968 y 1971, también provistas por el sitio de la Federación de Científicos Norteamericanos. Un informe publicado en el sitio dijo que las nuevas fotos muestran que la capacidad del reactor no ha sido aumentada.

Hasta ahora, la censura militar de Israel impedía que los medios locales usaran imágenes del reactor. Pero la Internet no puede ser controlada, dijo David Ronen, funcionario de la oficina del censor en Jerusalén. “Si se la toma de Internet puede ser impresa, siempre que se cite la fuente”, agregó.

La política oficial de Israel acerca de las armas nucleares es la “opacidad”, declaraciones que dejan todas las posibilidades abiertas pero sin admitir nada. Sólo hubo esporádicos debates sobre la cuestión, y el movimiento antinuclear es muy pequeño en Israel.

Más

La ocupación es la culpable del odio y del conflicto permanentes

Evidentemente entre israelíes y palestinos existe ahora una enorme carga de odio mutuo. Una carga de odio construida durante mucho tiempo, a pesar de los años del proceso de paz, que ha fracasado en su objetivo de crear un clima de confianza recíproca. Para el autor, la restitución de los territorios árabes ocupados por Israel no garantiza que el odio desaparezca, pero no hacerlo sólo logrará aumentar las discrepancias.

Carta de un israelí a su amigo palestino

¿Es posible que no nos atrevamos a llamarnos porque, en algún lugar del corazón anida el miedo a que el otro, el moderado, el sensato, harto de creer en una posible reconciliación, se haya dejado arrastrar por la ola de odio que nos invade? No, no creo que esto te haya pasado. Nos conocemos desde hace ya ocho años. Hemos hablado de literatura, de política, de la vida, de nuestra familia.

‘We don’t want to throw them into the sea’

Hamas leader Ismail Haniyeh tells U.S. media: 'We are not war seekers nor are we war initiators. We are not lovers of blood;' says peace in stages possible after Israeli withdrawal. By Yitzhak Ben-Horin.

Un Frankenstein kuwaití

Después de Arabia Saudita, le llegó el turno a Kuwait de verse amenazado por el monstruo islamista que los dirigentes de ese emirato petrolero alimentaron con la esperanza de que combatiera las fuerzas del progreso y el cambio. Hoy, la criatura se vuelve contra sus progenitores. Escribe Subhi Hadidi.

“Seguimos con la espada en la mano”

El jefe del Ejecutivo israelí asegura que "no es posible resolver de golpe y porrazo un conflicto que ha durado 120 años", y se muestra "comprensivo" al afirmar que "no es fácil ser palestino". Aporta además detalles de su vida privada al contar cómo murió de un disparo su hijo mayor, a los 11 años.